1.1 La frase
1.1 A frase
Una lingua non è
costituita da parti isolate, come frasi, proposizioni o parole, ma da un
insieme di enunciati linguistici chiamati testi.
A língua não é feita de partes
isoladas, como frases, proposições ou palavras, mas de um conjunto de
enunciados linguísticos chamados textos.
Um texto
pode ser longo ou curto, escrito ou falado e é
geralmente definido como um ato
comunicativo que expressa uma
intenção e uma finalidade bem precisa.
I testi sono
generalmente formati da frasi che «sono enunciati i cui costituenti assumono
una propria funzione: essi, infatti, enunciano qualcosa a proposito di qualcuno
o qualcosa».
Os textos são
geralmente formados de frases que
"são enunciados cujos constituintes assumem uma função
própria: eles, na verdade, enunciam algo sobre alguém ou alguma coisa".
Le frasi possono
essere composte di una sola proposizione (frase
semplice).
As frases podem ser compostas de uma única
proposição (frase simples).
Our neighbours are
respectable people.
Nossos vizinhos
são pessoas respeitáveis.
o di più di una
proposizione (frase complessa).
ou de mais de uma proposição (frase complexa).
Our neighbours are
respectable people although they are not very friendly.
Nossos vizinhos
são pessoas respeitáveis, embora eles não sejam muito amigáveis.
Esse, inoltre, vengono
distinte in frasi verbali, contenenti un verbo.
Elas, além disso, vem (são) classificadas em
frases verbais, contendo um verbo.
Tom arrived
home.
Tom chegou em
casa.
Be quiet, please.
Fique quieto,
por favor.
Come in.
Entre.
e frasi nominali, che mancano del verbo
e frases nominais, que não têm o verbo
An apple, please.
Uma maçã, por favor.
A steak for me and
a sole for my wife.
Um bife para mim e um único para a
minha esposa.
What a nuisance
that friend of yours!
Que chato esse seu amigo!
With a bag under
his arm, he went out.
Com um saco debaixo do braço,
saiu.
No dinner tonight!
Não (haverá) jantar esta noite!
In inglese vi sono tre tipi di proposizioni:
Em inglês, existem três tipos de proposições:
(1) le proposizioni principali: sono
proposizioni autonome, portatrici di un messaggio ben definito
(1) as proposições principais: são proposições autônomas,
portadoras de uma mensagem bem definida.
The Rabbit noticed
Alice.
O coelho notou
Alice.
Alice replied
eagerly.
Alice respondeu
ansiosamente.
Alice felt very lonely.
Alice se sentiu
muito sozinha.
(2) le proposizioni coordinate: sono
proposizioni collegate alle prime mediante congiunzioni coordinative (and,
but, or, so, ecc.), o anche, nel caso in cui ve ne siano più di due, da
virgole e una congiunzione coordinativa finale
(2)
as proposições coordenas: são proposições ligadas à primeira por
meio de conjunções coordenadas (and,
but, or, so, etc), ou também, no caso em que há mais de duas, da vírgula
e uma conjunção coordenativa final.
The Rabbit came to
the door, and tried to open
it.
O coelho veio até
a porta, e tentou abri-la.
A dog growls when
it's angry, and wags its tail
when it's pleased.
Um cão rosna
quando ele está zangado, e
sacode sua cauda quando está satisfeito.
There were doors all
round the hall, but they were
all locked.
Havia portas ao
redor do salão, mas todas
estavam trancadas.
Alice did not quite
know what to say to this, so
she helped herself to some tea.
Alice não sabia exatamente
o que dizer sobre isso, então
ela se tomou um pouco de chá.
The March Hare took
the watch, looked at it, dipped it into his cup of tea, and looked at it again.
O March
Hare pegou o relógio, olhou para ele, mergulhou-o em sua xícara de chá, e
olhou para ele novamente.
Per proposizione intendiamo ogni parte
della frase che contiene un predicato.
Por proposição entendemos cada parte
da frase que contém um predicado.
[3J le proposizioni subordinate: sono
proposizioni che invece dipendono da una principale, senza la quale non
avrebbero senso compiuto.
[3J as proposições
subordinadas: são proposições que, ao
contrário, dependem de uma principal,
sem a qual não teriam sentido.
Esse generalmente sono
collegate alle principali mediante una congiunzione subordinativa di vario tipo
(when, where, if, as, until, as soon as, though, ecc.) o da un pronome relativo
(who, whom, which).
Elas geralmente são ligadas à principal por
uma conjunção subordinada de vários tipos (when, where, if, as,
until, as soon as, though, etc.) ou
de um pronome relativo (who, whom, which).
Alice waited
patiently until the Caterpillar chose to speak again.
Alice esperou
pacientemente até a Caterpillar escolher falar novamente.
1.2. Struttura della
frase
1.2. Estrutura da frase
La struttura di base
della frase inglese è costituita da:
A estrutura básica da frase Inglesa é
constituída por:
Come si vede dagli
esempi, gli elementi di una frase possono anche essere formati da gruppi di
parole (nel caso in cui una sola parola non sia sufficiente) che concorrono a
determinare la parola sostituita.
Como se vê dos exemplos,
os elementos de
uma frase também
podem ser formados
por grupos de palavras
(no caso em que uma única palavra
não seja suficiente) que se combinam
para determinar a palavra substituída.
Inoltre, il soggetto e
il complemento oggetto possono essere costituiti, oltre che da un nome o un
pronome, anche da un'intera proposizione:
Além disso, o sujeito e o objeto direto podem ser constituídos, além
de um nome ou um pronome, também por uma proposição inteira:
A - One thing that
annoys me about them is the way they shout so much.
A - Uma coisa que me irrita sobre eles é a
maneira como eles gritam muito.
B - Angela noticed that
he was reading her book.
B - Angela percebeu que ele estava lendo seu
livro.
Nenhum comentário:
Postar um comentário